TEXTS Il n'est sans doute plus nécessaire à présent de décrire l'inexorable régularité qui habite le processus de travail d'Yvan Salomone. Il peint des aquarelles, on le sait, de même grand format, toujours en cinq séances de travail depuis près de vingt ans, il navigue entre espaces à connotation portuaire et zones désertiques plus ou moins urbaines. Pourtant, ni les thématiques, ni le temps n'ont d'emprise sur le processus à l'œuvre. Que l'on reconnaisse des formes en peinture n'a depuis longtemps plus rien à voir avec un témoignage du réel, agrémenté d'une vision poétique de l'artiste. L'acte de peindre est ici le seul moyen de conceptualiser une démarche, de ne pas livrer une captation brutale du monde, mais bien au contraire de l'investir d'une pensée qui puise autant aux fondements de la modernité, qu'au radicalisme des avant-gardes. Comment ne pas voir qu'il est là, ce réseau de failles évoqué par Yvan Salomone ? Un équilibre tordu qui ne serait fait que de lieux provisoires en chantier, que de situations suspendues où même la maigre matière de l'aquarelle n'arrive pas à se glisser, laissant ça et là des réserves, des blancs évanescents, des fantômes. |
|||
Yvan Salomone ghost image ghost Opening Friday, 25 November 2011 at 6 pm Exhibition from 26 November to 31 January 2012 "If according to the definition, a landscape is a picture representing nature where figures and constructions are only accessories, we have to admit that it is not the case in my watercolours. They are not a geographical reality, but rather a mental elaboration criss-crossed by a network of faults. " ( Yvan Salomone Undoubtedly, it is now no longer necessary to describe the inexorable regularity which inhabits Yvan Salomone's working process. We know he has been painting watercolours for about twenty years, in the same large dimensions, always in five working sessions. He navigates between spaces with a harbour connotation and more or less desert urban zones. Nevertheless, neither themes, nor time have an influence on the work process. Constantly renewed by the mental constructions that he elaborates from various crossed universes (journeys in his own city, along a tram rail road under construction in Paris, in Africa or anywhere else), Yvan Salomone's work today reaches the scale of a universal language. No matter where he goes, what he paints or how he paints, no matter the variations he introduces into his technique, no matter the mood, the emotion transpiring from the water coloured paper, no matter the strange or distant coolness that emanates: Yvan Salomone has made his watercolours a sign, recognizable amongst all. The fact we recognize forms in paintings has had for a long time nothing to do with a testimony of reality, adorned with a poetic vision of the artist. Here, the act of painting is the only way to conceptualize an approach, not to deliver a brutal recording of the world, but on the contrary to invest it with a thought which draws as much from the foundations of modernity as from the radicalism of the avant-gardes. How can we not see that it is there, this network of faults evoked by Yvan Salomone? A strange balance made only of temporary places in progress, of suspended situations where even the thin material of the watercolour does not manage to slip into, leaving here and there blanks, evanescent whites, ghosts. Where the white of the paper resists, many assumptions are then allowed, as an interesting parallel with the functioning of a human brain, the non-figurative being sometimes more significant than the situations which surround it. The straight line, drawn over the years by a crystal clear work, gains a particular intensity today: it is henceforth clearly perceptible that between the isolation of his studio and his vast explorations, Yvan Salomone investigates dark tracks, that he moves demons so that a watercolour can emerge. So that each one of these watercolours can be received as an emancipatory act . |
|||
Communiqué de Presse Yvan Salomone a défini tous les éléments périphériques de l’œuvre, qui prennent ainsi part à sa composition finale, tels que les cadres en bois qu’il utilise. De même pour la légende, qui pourrait s’apparenter à une signature. Inscrite en courier new, corps 11, elle est composée de trois chiffres et un mot. Le premier chiffre est le numéro de l’aquarelle, et les chiffres suivants indiquent sa date de réalisation : le deuxième correspond à la semaine, et le dernier au mois et à l’année. Le titre quant à lui est toujours composé de onze lettres. Yvan Salomone réalise pour chaque exposition des éditions à tirage limité, qui mettent en regard ses aquarelles avec des photographies, fragments de textes, documents de provenances diverses, dessinant des événements, sous la forme de chroniques singulières. Chaque nouvelle publication est augmentée de ses dernières productions et est l’occasion de remettre en scène les images, de proposer d’autres associations. Jusqu’à présent tirée en noir et blanc, l’édition réalisée à l’occasion de l’exposition à la galerieofmarseille sera la première en couleur. Je me suis détourné (...) d’une certaine perverse obéissance à l’époque, (...) pour pouvoir envisager une nouvelle activité sur le paysage comme poncif... Poncif, redoublé de ma situation de breton, habitant un port, cerné par la pratique provinciale et touristique de l’aquarelle. Je longeais le pire... En continuant de respecter ce que j’avais aimé... (...) Comment traverser ce poncif ? [Est-il] possible de le réactiver en l’énergisant ? (...) |
|||
Yvan Salomone has defined all of the peripheral elements of his work that thus take part in its final composition, such as the wooden frames that he uses. The same applies for the caption that is similar to a signature. It is written in body 11, Courier New, and is composed of three numbers and one word. The first number is that of the watercolour, and the following numbers indicate when it was produced: the second number corresponds to the week, and the last number to the month and the year. As for the title, it is always eleven letters long. For every exhibition, Yvan Salomone publishes a limited edition in which his watercolours appear facing photographs, fragments of text, and documents coming from different sources that all outline events like singular chronicles. In each new publication he adds his most recent works and seizes the opportunity to re-stage the images and to propose other associations. The publications that have been until now exclusively in black and white will be done in colour for the first time on the occasion of the galerieofmarseille exhibition. I have turned away (...) from a certain perverse obedience to our times, (...) in order to envisage a new activity on the landscape as cliché... Cliché, increased by my status as a Breton, living in a harbour, surrounded by the provincial and tourist practice of painting watercolours. I bordered the worst... By continuing to respect what I had loved... (...) How could I cross this cliché? [Is it] possible to revive it by energising it? (...) |
|||